Slaati

أول أديبة سعودية تترجم قصصها للغات أجنبيه

منذ 8 سنة04534
أول أديبة سعودية تترجم قصصها للغات أجنبيه

مشاركة

الرياض

خطت الأديبة تهانى آل دويهم أولى خطوات العالمية بترجمة عملها الجديد " جنة فى صدري إلى اللغة الانجليزية وقالت أنها تستعد لترجمة أعمال جديدة لعدة لغات أخرى .

ويتضمن العمل الأدبي قصص قصيرة جداً ويقع الكتاب فى 100 صفحة من القطع المتوسطة ، حيث يضم الكتاب مجموعة من القصص القصيرة جداً ذات المعانى العميقة والرمزية بأسلوب شيق يأخذنا لحلو المشاعر ،ثم تسقطه على أحوالنا بسلاسة ، وما يميز الكتاب أيضا الرسومات التعبيريهة التى تعبر عن كل قصه وهى من رسومات الفنانه التشكيلية ساره آل دويهم.

يذكر أن الكاتبة تهانى آل دويهم سوف توقع كتابها فى معرض الكتاب القادم بالرياض فى وجود عدد من الأدباء والاعلاميين السعوديين والعرب.

التعليقات ()

مشاركة

أخر الأخبار

WhatsApp Image 2025-12-16 at 10.02.12 PM.jpeg
الفراج بعد تتويج الأخضر: لمعت بارقة أمل
الرياض
منذ 9 دقيقة
0
65044
WhatsApp Image 2025-12-16 at 9.47.30 PM.jpeg
البكيري : كانتي أشبه بالبترول الخام الثمين
الرياض
منذ 10 دقيقة
0
1370
bd589e28-f82e-476b-afa7-f0df018c0e53.jpg
الداخلية تُطلق ختمًا خاصًّا بمؤتمر أبشر 2025
الرياض
منذ 10 دقيقة
0
1372
WhatsApp Image 2025-12-16 at 9.53.05 PM.jpeg
شيرين توضح حقيقة صورتها  في المستشفى
القاهرة
منذ 10 دقيقة
0
1370
b15177a4-d4b3-486d-917b-76a03171e03a.jpg
الكويت تحيل قضية المصروفات السرية للشيخ أحمد الفهد إلى إدارة الخبراء للفحص
الكويت
منذ 11 دقيقة
0
1374
إعلان
مساحة إعلانية